Моё знакомство с творчеством Алекс Гардт началось с её коротких историй: сначала на одном из сетевых конкурсов попался яркий и необычный, очень запоминающийся рассказ «Чудильщик», через полгода, тоже на конкурсе, супердинамичная, одновременно и эмоциональная и интеллектуальная «Механика», заставившая меня обратить на автора самое пристальное внимание, а чуть позже — философски-мистический «Водопад», который понравился настолько, что я его озвучила. В наше время засилья римейков, фанфиков и шаблонных текстов вдруг встретить автора, сочиняющего своё, ни на что не похожее, и в то же время отлично написанное и интересное — да это же настоящий праздник для читателя.
И вот теперь — «Восточный роман», мистическая история, написанная в жанре городских легенд. Она так же интересна, необычна и непредсказуема, но это уже не рассказ, а целая книга — книга о взрослении, о познании себя и о выборе не только своего места в мире, но ещё и мира, в котором хотелось бы жить. А кроме того — о проблемах совместного существования разных культур, разной морали, разных взглядов на жизнь, о дружбе и вражде, соперничестве и сотрудничестве. Темы очень актуальные и очень сложные, однако поданы они так легко, так мастерски вплетены в историю о простой российской студентке, ставшей судьёй в конфликтах поселившихся в Москве восточных колдунов и оборотней, все персонажи и события описываются так красочно, живо, увлекательно, что сложность даже не замечается. Её осознаёшь только потом, после того как дочитана последняя страница, и не знаешь, чему удивляться больше, — то ли редкой способности автора говорить просто об очень непростых вещах, то ли его познаниям в корейской и японской мифологии, то ли умению строить сюжет так, что интерес к приключениям героини и её «свиты» не ослабевает ни на минуту.
А ещё «Восточный роман» — книга о любви. И любовь там очень красивая. Александра вообще умеет создавать для своих героинь таких героев, в которых просто невозможно не влюбиться. Они мужественны, загадочны, надёжны, остроумны, наделены сверхспособностями, да при этом ещё и правдоподобны — несмотря на сказочную фантастичность мира кумихо и ёкаев, персонажи в романе и ведут себя и разговаривают как нормальные живые люди (редкость для нашего фэнтези).
Единственное, чего мне немножко не хватило, это более подробных историй о свойствах и происхождении волшебных артефактов. Чувствуется, что в выбранной автором мифологии есть множество легенд на эту тему, однако повествование скользит мимо, задевая их лишь краешком — а жаль.
Одним словом, всем любителям хорошего городского фэнтези и экзотического восточного фольклора — рекомендую!