Королева в иссиня-чёрном платье, подбитом серебряной парчой, загадочная и неприступная. Ее чертог — тайна, ее личная жизнь под замком, а сердце — в тяжёлом кованом сундуке, ключи от которого спрятаны на краю Света. Загадочно? Сказочно? И очень необычно, когда мы говорим об образе современного писателя.
Александра Гардт — автор нескольких книг и многочисленных переводов, многие из которых стали бестселлерами именно благодаря ее профессионализму и артистизму (назвать иначе умение перевоплотить в другом языке стиль автора и характер произведения я не могу). Так, В 2017 году вышел перевод книги Дэвида Линча «Как поймать большую рыбу» за авторством Александры. По ее словам, это одна из значимых работ. А еще книга-коллекция лайфхаков Софии Аморузо
«#Girlboss»
о женщине, которая не имея влиятельных друзей, богатых родителей, образования, смогла за очень короткий срок создать бизнес стоимостью в 100 млн долларов. Книга стала хитом продаж в России, как отмечают читатели, в том числе и благодаря мастерски сохраненному при переводе стилю автора.
Александра ответила на мои вопросы. чуточку раскрыв завесу тайны, рассказав о своих планах, мечтах, и даже — капельку — о заветном.
Читайте дальше.